Яшчилан, Притолока 1

Притолока находится над левым (юго-восточным) дверным проемом Здания 33. Фотография и прорисовка памятника опубликованы в CMHI. На притолоке изображен царь Яшун-Балам IV, танцующий со скипетром "кавиль", в сопровождении одной из жен (мать царевича) со свертком в руках. Часть текста, окаймляющего изображение, посвящена царю (A-D, H-I), часть - царице (E-G, K).

Транслитерация:

(A1) HUNLAHUN 'AHAW (B1) [G1] TI' HUN-(na) (A2) WAXAK ka-se-w(a) (B2) 'u-ba-h(i) (C1) ti CH'AM-'AK'-ta (D1) ti CH'AHOM(?) xi-? (C2) te-ku-y(u)-?-? (A3) CHAN-(na) 'AKAN(?)-(na) (A4) mi-x(i)-NAL (A5) (ya)-YAXUN-BALAM (A6) 'a-WINIK(?)-BAK (A7) 'u-(cha)-CHAN (A8) 'a-'u-k(u) (A9) 'u-(cha)-CHAN (B9) 'u-HOL-mo (A10) HUX WINIK(?) HAB (B10) ? (C9) HUX WINIK(?) HAB (C10) ya-'AHAW-(wa)-te (H9) K'UH KAH 'AHAW-(wa) (I9) K'UH SIYAHCHAN 'AHAW-(wa) (H10) 'OCH2-K'IN-(ni) (I10) KALOM-te
(E1) 'u-ba-h(i) (F1) ti CHAN-(na)-li (E2) 'IX-HUN-WINIK (F2) NAH-(ka)-KAN2 (G1) 'IX-WINIK(?)-(ki) (G2) TI'-HUN-WINIK-(ki) (G3) 'IX-CHAK-CHAM-m(i) (J1) ya-xu-n(a) (J2) 'ITSAMNAH-BALAM (J3) ? 'AHAW

Транскрипция:

(подпись к изображению царя) hunlahu'n 'Ahaw 'G1' ti' hu'n waxak Kasew 'u-ba:h ti' ch'am-'ak'ta' ti' ch'aho'm xi-... Tekuy-...-Chan-Akan-Mixnal Yaxu:n-Balam 'a[h]-winik-ba:k 'u-cha'n 'a[h]-'Uk 'u-cha'n 'u-holom hux winik ha:b ... hux winik ha:b yahawte' k'uh[ul] Ka:h 'ahaw k'uh[ul] Siyahchan 'ahaw 'ochk'in kalo'mte'
(подпись к изображению царицы) 'u-ba:h ti' chanil 'Ix-Hun-Winik-Nah-Kan 'ix-winik-ti'-hu'n-winik 'Ix-Chak-Cham y-axu'n 'Itsamna:h-Balam ... 'ahaw

Перевод:

[В день] одиннадцать Ахав, [когда] "первый владыка ночи" [на] краю рукописи, восьмой [день месяца] Касев, вот он в танце взятия [к'авиля] с разбрызгивающим капли ..., Текуй-...-Чан-Акан-Мишналь, Яшун-Балам, тот у кого двадцать пленников, хозяин человека из 'Ук, хозяин вождя, ... на третьем двадцатилетии, йахавте' на третьем двадцатилетии, божественный царь Кааха, божественный царь Сияхчана, западный кало'мте'.
Вот она наверху(?), Хун-Виник-Нах-Кан, та у кого двадцать слуг, 'Иш-Чак-Чам, мать 'Ицамнах-Балама, царя ... .

Комментарии:

A1, A2. hunlahun 'Ahaw, waxak Kasew: 9.16.1.0.0. по "долгому счету" или 3.05.752 по григорианскому календарю.