Яшчилан, Притолока 3

Притолока находится над правым (северо-западным) дверным проемом Здания 33. Фотография и прорисовка памятника опубликованы в CMHI. На притолоке изображен царь Яшун-Балам IV, танцующий со скипетром "кавиль" вместе с одним из сахалей (также со скипетром). Часть текста, окаймляющего изображение, посвящена царю (A-E, G-J), часть - сахалю (F).

Транслитерация:

(A1) WAXAK 'AHAW (B1) (yi)-YIK'IN-NAL TI' HUN-(na) (C1) WAXAK-te SUTS' (D1) NAH HO'-TUN-(ni) 'u-ba-h(i) (C2) ti CH'AM-'AK'-ta (D2) ti CH'AHOM(?)-(ma) (C3) ti T'UHUY(?)-(yu) (D3) mi-x(i)-NAL (E1) (ya)-YAXUN-BALAM (E2) 'a-WINIK(?)-BAK (G1) 'u-CHAN (H1) 'a-'u-k(u) (G2) 'u-(cha)-CHAN (H2) 'u-HOL-mo (I1) HUX WINIK(?) HAB (J1) 'a-ha-w(a) (I2) HUX WINIK(?) HAB (J2) ch'a-ho-m(a) (I3) K'UH KAH 'AHAW (J3) K'UH SIYAHCHAN-(na) 'AHAW
(F1) 'a-tsa-'(a) (F2) K'IN-(ni)-MO'-'AHAW (F3) HUX WINIK(?) HAB (F4) sa-ha-l(a)

Транскрипция:

(подпись к изображению царя) waxak 'Ahaw yi'[h]k'innal ti' hu'n waxakte' Su:ts' nah ho'-tu:n 'u-ba:h ti' ch'am-'akta' ti' ch'aho'm ti' t'uhuy (?) Mixnal Yaxu:n-Balam 'a[h]-winik-ba:k 'u-cha'n 'a[h]-'Uk 'u-cha'n 'u-holom hux winik ha:b 'ahaw hux winik ha:b ch'aho'm k'uh[ul] Ka:h 'ahaw k'uh[ul] Siyahchan 'ahaw
(к изображению сахаля) 'Atsa'-K'in-Mo'-'Ahaw hux winik ha:b sahal

Перевод:

[В день] восемь Ахав, [когда] господин рассвета на краю рукописи, восьмой [день месяца] Суц, первое пятилетие, вот он в танце взятия [кавиля] с разбрызгивающим капли, с ..., Мишналь, Яшун-Балам, тот у кого двадцать пленников, хозяин человека из Ук, хозяин вождя, царь на третьем двадцатилетии, рассыпающий капли на третьем двадцатилетии, божественный царь Кааха, божественный царь Сияхчана.
Аца'-К'ин-Мо'-Ахав, сахаль на третьем двадцатилетии.

Комментарии:

A1, C1. waxak 'Ahaw, waxak-te Su:ts': 9.16.5.0.0. по "долгому счету" или 12.04.756 по григорианскому календарю.